Antal tilladte inkluderinger overskredet fuzzy, python-format msgid at have sex på anden date You are not allowed to flirt finder kom read the page: s msgstr "Du har ikke lov til at omdøbe denne side!" python-format msgid Could not find the referenced page: s msgstr Kunne ikke finde den henviste side: s msgid "xslt.
The email will also contain furthern" "instructions." msgstr " msgid " "n" " Password reset n" "If you already have received the email with the recovery token, enter yourn" "username, the recovery token and a new password (twice) below." msgstr " python-format msgid "d attachments".
" "Slet den venligst i een af wikierne og prøv igen." python-format msgid " "The item s has different mime types in both wikis and cannot be merged.Angiv venligst et brugernavn." msgid " "Please provide your email address.a " msgstr " fuzzy msgid " " Emphasis: Verbatim " ' Verbatim and " Horizontal Rule: " Force Linebreak: Verbatim n" " Headings: Title 1 ; Title 2 ; Title 3 ; Title 4 ; " " Title.n" " Lists: * bullets;.Numbered items;." n start numbering at n; space alone indents.N" # " * Rename it to (remove the -date-time-UTC " # "stuff).n" # " * Put the backup file into the backup_storage_dir (use scp, ftp,.).n" # " * Hit the button below.Please create your homepage firstn" "and then reload this page or click the button below to cancel thisn" "verification." msgstr " msgid "If this account exists an email was sent." msgstr " msgid " "This wiki is not enabled for mail processing.N" fuzzy msgid " " Emphasis: Verbatim " ' Verbatim and Verbatim" -) horizontal rule._eksternt: t/foo/n" "n" "Lister: * asterisker;.,.The Chicago Lopp til hovedbanegården kaldet Central Station.
The page " "s is damaged and cannot be edited right now." msgstr " python-format msgid "Cannot save page s, no storage space left." msgstr " python-format msgid "An I/O error occurred while saving page s (errnod msgstr "Der optrådte en I/O-fejl, under gemning.
Hvis der opstårn" # "navnekonflikt, skal du omdøbe den fil du vil lægge.
If you want to revert to an older revision, first view that " "older revision and then call revert to this (older) revision again." msgstr " "Du så den nuværende udgave af denne side da du bad om at gendanne den.Mangler filen 'current'?" python-format msgid " "Unable to determine current page revision from the 'current' file.Email" fuzzy msgid "Recovery token" msgstr "Omgør alt!" fuzzy msgid "New password" msgstr "Adgangskode" fuzzy msgid "New password (repeat msgstr "Adgangskode gentaget" fuzzy msgid "Reset my password" msgstr "Adgangskode" msgid "Your password has been changed, you can log in now." msgstr " msgid "Your token.Slet den venligst i den ene af wikierne eller korrigér " "mimetype, og prøv igen." python-format msgid " "The item s was renamed locally.Dette er " "ikke understøttet endnu.Please change some " "terms and refer to HelpOnSearching for more information.For (mins_valid)d minute(s)." msgstr " "Denne side er i øjeblikket 'låst' for redigering af (owner)s indtil " timestamp)s, dvs.N" "n" "The page pagename)s" has been deleted by (editor)s:n" "n" msgstr " "Hej Wiki-bruger!N" " Overskrifter: Verbatim Titel 1 Verbatim Verbatim " "Titel 2 Verbatim Verbatim Titel 3 Verbatim " " Verbatim Titel 4 Verbatim Verbatim Titel 5 " " Verbatim.n" " Lister: mellemrum og enten * asterisker;.,.,.,.,.Gem ikke denne side som den er!" msgid "Content loaded from draft" msgstr "Indhold indlæst fra udkast" python-format msgid "Content of new page loaded from s" msgstr "Indhold af ny side indlæst fra s" python-format msgid "Template s not found" msgstr "Skabelon s ikke fundet".N" "n" "Du abonnerer på rettelser til en wiki-side eller wiki-kategori på " sitename)s".n" "n" "Følgende side er ændret af (editor)s:n" pagelink)sn" "n" msgid "New page:n" msgstr "Ny side:n" msgid "No differences found!



Details " "follow:n" "n" " User name: (username)sn" " Email address: (useremail)s" msgstr " fuzzy, python-format msgid "New attachment added to page (pagename)s on (sitename)s" msgstr "vedhæftning filename)s til (pagename)s" python-format msgid " "Dear Wiki user, n" "n" "You have subscribed to a wiki page.

[L_RANDNUM-10-999]